Szerkesztő : |
Császár Elemér |
Kiadva : |
1936 |
Kiadás helye : |
Pallas R.T. Nyomdája, Budapest |
Kiadó : |
A MAGYAR TUD.AKADÉMIA |
Oldalszám : |
VI+390-496p+XI |
Állapot : |
Kiadói papírborítóban. Felvágatlan lapokkal. |
Méret : |
245 mm |
Nyelv : |
magyar |
Azonosító
: |
78907 |
Kategória : |
Folyóirat, újság / Irodalomtudomány / Irodalomtörténet |
Ár: 1.600 Ft
Leírás
Irodalomtörténeti Közlemények : az MTA tudományos folyóirata. Alapítva: 1891. Rövidítése: ItK. Székhely: Budapest, Periodicitás: eleinte változó, 1960 óta kéthavonként.
A folyóirat létrehozását 1890-ben határozta el az Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Széptudományi Osztálya. Az ItK folyamatosan a MTA irodalomtörténettel foglalkozó szakosztályához kötődött. 1946—1947-ben és 1949—1952-ig szünetelt. 1953—1955 között a Magyar Tudományos Akadémia irodalomtörténeti állandó bizottságának folyóirata lett. 1956—1962 között a MTA Irodalomtörténeti Intézetének, 1963—1968 között a MTA Irodalomtörténeti Intézete és a Magyar Irodalomtörténeti Társaság folyóirataként adták közre. 1969 óta a MTA Irodalomtudományi Intézetének folyóirata. Rovatai: Tanulmányok, Kisebb közlemények, Műhely, Műelemzés, Adattár, Szemle. 1948 után és napjainkban is a főszerkesztő vagy felelős szerkesztők mellett szerkesztő bizottság tevékenykedik, a rovatoknak külön szerkesztőik vannak.
A folyóirat tartalma három nagy területet ölel fel: a régi magyar irodalom, a felvilágosodás- és a reformkor, valamint az 1848-49-es forradalom és szabadságharcot követő és a 20. század derekáig tartó egy évszázad irodalmát. 1997 óta előtérbe került a medievisztikai kutatások eredményeinek közzététele különös tekintettel arra, hogy külön medievisztikai szakfolyóirat nem jelenik meg Magyarországon.
Tartalom
Tanulmányok, értekezések
Brisits Frigyes: Vörösmarty Mihály és az Akadémia Gálos Rezső: Barcsay Ábrahám Szabó Z. László: A "Szilágyi és Hajmási" monda és tótnyelvű fordítása ...
Adattár
Csokonai: Emlékezetnek okáért! Kardos Albert Amade László kiadatlan versei. Közli: Gálos Rezső Beniczky Péter latin fordításban. Turóczi-Trostler József ...
Könyvismertetés
Klempa Károly: A spanyol és német dráma szellemtörténeti kapcsolatai. Pukánszky Béla Gálos Rezső: Jegyzetek Berzsenyi Dániel költeményeiről. Waldapfel József ...
|