Fordítatott A Párisi 1816-dik esztendei kiadás szerint. A nagy mű első magyar fordítása.
Montesquieu Károly de Secondat, de la Brede báró, francia filozofus, politikai iró, szül. La Brede kastélyban 1689 jan. 18., megh. Párisban 1755 febr. 10. A bordeauxi parlamentnek már 1714. tanácsosa volt, 1716. pedig u. o. a szenátus elnöke lett. Első művében: Lettres persanes (magyarul is: Persa levelek, fordította Palásti Sándor, Budapest 1874), élesen birálja kora politikai, társadalmi és irodalmi életét. Ezután hosszu tanulmányútra indult, bejárta Német-, Magyar-, Olasz-, Angolországot, Svájcot, Hollandiát, s benső barátja lett Cheserfield lordnak. Római tartózkodásának emléke a hires: Elmélkedések a rómaiak nagyságáról (magyarul többször, ily címen és utoljára ford. Orlai Antal, Budapest 1891), melyet a Dialogue de Sylla et d'Eucrate (1748) mintegy kiegészít. Husz évi tanulmány után jelent meg M. fő műve: Esprit des lois (magyarul: A törvények lelkéről, a fordító neve nélkül, Pozsony 1833), mely az államtudományok további irányára és kifejlődésére korszakalkotó hatással volt. Összes műveinek legjobb kiadásai: a londoni (4 köt., 1757), baseli (8 köt., 1799), a párisi (8 köt., 1827, Destutt de Tracy, Villemain, d'Alembert, stb. jegyzeteivel), s legújabban a Laboulaye-kiadás (7 köt., Páris 1875-79).